Keine exakte Übersetzung gefunden für بالخصم المباشر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بالخصم المباشر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Duponte a été dans leur agence de New York pour sa carte de crédit.
    (دوبونت) جاء إلى فرع (نيويورك) وأصدر بطاقة الخصم المباشر
  • Charges payées par virements automatiques.
    .الفواتير تُدفع بنظام خصم الدين المباشر
  • Je dois vérifier quelques informations personnelles avant de rééditer votre carte de paiement.
    من واجبي أن تحقق من بعض المعلومات الشخصيّة قبل إعادة إصدار بطاقة الخصم المباشر
  • À sa cent quatre-vingt-sixième réunion, le Comité permanent a examiné une note relative au programme de retenues à la source des primes d'assurance maladie après la cessation du service.
    واستعرضت اللجنة الدائمة، خلال جلستها 186، مذكرة بشأن برنامج الخصم المباشر لأقساط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الذي يجريه الصندوق.
  • Au cours de sa session de 2003, le Comité permanent a examiné une note concernant le programme de retenue à la source des primes d'assurance maladie après la cessation de service exécuté par la Caisse.
    قامت اللجنة الدائمة أثناء دورتها لعام 2003 باستعراض مذكرة عن برنامج الصندوق بشأن الخصم المباشر لأقساط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
  • La Caisse devrait en outre disposer de 131 000 dollars de fonds extrabudgétaires provenant de la prise en charge par les organisations affiliées de toutes les dépenses afférentes au poste d'agent des services généraux (autres classes) dont le titulaire est chargé de procéder aux retenues à la source des primes d'assurance maladie après la cessation de service.
    وبالإضافة إلى ذلك، هناك موارد ممولة من خارج الميزانية متوقعة للصندوق لفترة السنتين 2006-2007 بمقدار 000 131 دولار تتعلق باستمرار وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لبرنامج الخصم المباشر لأقساط التأمين الصحي لما بعد الخدمة، الذي تموله بالكامل المنظمات المشاركة.
  • La Caisse devrait en outre disposer de 131 000 dollars de fonds extrabudgétaires provenant de la prise en charge par les organisations affiliées de toutes les dépenses afférentes au poste d'agent des services généraux (autres classes) dont le titulaire est chargé de procéder aux retenues à la source des primes d'assurance maladie après la cessation de service.
    وبالإضافة إلى ذلك، هناك موارد ممولة من خارج الميزانية متوقعة للصندوق لفترة السنتين 2006-2007 بمقدار 000 131 دولار تتعلق باستمرار وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لبرنامج الخصم المباشر لأقساط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، الذي تموله بالكامل المنظمات المشاركة.
  • D'autres écoles confessionnelles reçoivent aussi des subventions indirectes (crédits pour dons de bienfaisance, exemption des impôts fonciers, dans le cas d'organismes sans but lucratif), mais leur financement provient essentiellement de sources privées.
    وتتلقى مدارس دينية أخرى بعض الدعم الضريبي غير المباشر (خصم على الهبات والإعفاء من الضريبة على الممتلكات إن كانت هيئات غير ربحية) لكنها تمول أساساً من مصادر خاصة.
  • Dans un certain nombre de pays en développement, des banques d'import-export ont mis en place des programmes de financement des exportations après expédition qui permettent aux exportateurs d'escompter directement leurs factures d'exportation après l'expédition de leurs produits.
    وفي عدد من البلدان النامية، يوجد لدى مصارف التصدير والاستيراد مخططات تمويل لاحق للشحن تُمَكِّن المصَدِّرين من خصم فواتير التصدير مباشرة بعد شحن منتجاتهم.
  • La moitié de vos salaires pour les 12 prochains mois sera versée directement au Fond des Policiers Bénévoles.
    نصف الأجور الخاص للالاثني عشر المقبلة أشهر ، بما في ذلك أي أجر العمل الإضافي ، وسيتم خصمها من قبلي وأعطيت مباشرة إلى الصندوق الخيري للشرطة.